Nocne tłumaczenie ekspresowe

Co to jest nocne tłumaczenie ekspresowe? Nocne tłumaczenie ekspresowe jest to tłumaczenie wykonywane przez tłumacza lub zorganizowany zespół tłumaczy w nocy. Wydaje się banalne, ale warto zastanowić się z czym tak naprawdę wiąże się tłumaczenie nocne. Dla tłumaczy jest to z pewnością dodatkowy duży stres i wejście w strefę przemęczenia, które wiążę się z brakiem pełnej lub jakiejkolwiek dyspozycyjności zawodowej następnego dnia. Można w uproszczeniu powiedzieć, że każde 5 godzin pracy po 23.00 pociąga za sobą zmęczenie jak po 10 godzinach pracy w ciągu dnia. Taki przelicznik jest wynikiem 18 lat doświadczeń w biznesie tłumaczeniowym. 12-nasto godzinne tłumaczenie nocne np. 20.00-8.00 jest odczuwane nawet jeszcze drugie dnia po zakończeniu pracy. Kto nie wierzy, może spróbować. Zamiast o 22.00 położyć się spać, zacząć jakąś trudną, absorbującą umysłowo i odpowiedzialną pracę i kontynuować ją do rana następnego dnia… Wchodzimy w proces nadmiernej eksploatacji organizmu aż do całkowitego wycieńczenia. Z tego prostego powodu tłumaczenia ekspresowe, które zakładają pracę w nocy są  reguły znacznie droższe od tłumaczeń wykonywanych w dzień i bez presji czasu. O ile droższe? To zależy od stopnia specjalizacji danego tekstu. Średnia dopłata może się wahać pomiędzy 25 a 100 procent. Rzadko jest ona niższa i rzadko przekracza 100%.

Kto może wykonywać tłumaczenia nocne? Nie każdy się do tego nadaje. Przede wszystkim trzeba mieć naprawdę solidny warsztat zawodowy i mocne nerwy. Odporność na stres w pracy tłumacza ekspresowego to rzecz oczywista, ale praca w nocy znacznie podwyższa poprzeczkę. Tłumaczenie np. przez całą noc, aż do rana wymaga bardzo dobrej kondycji fizycznej i emocjonalnej. Można powiedzieć, że jest sport ekstremalny, który nie jest dostępny dla każdego.

Jak zlecać tłumaczenia ekspresowe? Od strony tłumacza odpowiedź brzmi: szybko. Tłumaczenie ekspresowe trzeba zlecać bez ociągania. Nic tak nie wyprowadza z równowagi, niż klient, który ma do przetłumaczenia o g. 21.00 np. 20 stron na następny dzień na 9.00. Przedłużające się negocjacje czy opóźnienie zlecenia np. o kolejne 2 godziny znaczenie pogarsza sytuację awaryjną, którą zawsze w jakimś sensie jest każde nieplanowane wcześniej superekspresowe tłumaczenie nocne.

Szybkie zapytanie, szybka wycena tłumaczenia i szybkie potwierdzenie zlecenia to dobry początek uruchomienia pracy nocnego tłumacza :)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *